ANETI, ENETI, AETI… ¿quién es quién en el sector de la traducción?

El 7 de mayo de este año, como bien sabréis, se celebraba en Pamplona la Asamblea Ordinaria de ANETI en Pamplona. Elletras destino, o más bien la coincidencia, quiso que ese mismo día se celebrara el ENETI en Alicante. Para más lío de nombres y fechas, uno de los principales organizadores del ENETI, que no de ANETI ni de AIETI (esta última es la Asociación Ibérica de Estudios de Traducción e Interpretación), fue AETI. Y si rizamos un poco más el rizo podemos montar un trabalenguas en un momento.

Por eso, nos hemos propuesto separar en grupos según el grado de similitud de su nombre a las principales asociaciones y eventos del sector para aclarar la situación. Y así, sin más, empezamos.

GRUPO 1: 

ANETI: Somos nosotros, la Asociación Nacional de Empresas de Traducción de España, y estás en nuestro blog, donde escribimos sobre la actualidad del sector y agrupamos a día de hoy a una treintena de empresas repartidas por el territorio español.

ENETI; Se trata del Encuentro Nacional de Estudiantes de Traducción e Interpretación. Cada año se organiza en un lugar distinto. En 2014 fue en en Soria, en 2015 en Alicante y en 2016 será en Valencia.

AETI: Es la Asociación de Estudiantes de Traducción e Interpretación. Se encarga de organizar eventos en todas las facultades de traducción de España, acercando el mundo profesional al académico.

AIETI: Es la Asociación Ibérica de Estudios de Traducción e Interpretación. Cada año organiza un congreso en un lugar distinto de España.

ASATI: Es la Asociación Aragonesa de Traductores e Intérpretes. Activa desde 2002.

AATI: En este caso, se trata de la Asociación Argentina de Traductores e Intérpretes.

GRUPO 2:

APTIC: Es la Asociación Profesional de Traductores e Intérpretes de Cataluña. Muy activos en las redes sociales, organizan multitud de cursos, seminarios y talleres.

AGPTI: Aquí tenemos a la Asociación Gallega de Profesionales de la Traducción e Interpretación.

APTIJ: Es la Asociación Profesional de Traductores e Intérpretes Judiciales y Jurados.

ATIJC: En este caso, se trata de la Asociación de Traductores e Intérpretes Jurados de Cataluña.

AIPTI/IAPTI: Es la Asociación Internacional de Profesionales de la Traducción e Interpretación.

GRUPO 3:

ACEC: No es estrictamente de traducción, pero se trata de la Asociación Colegial de Escritores de Cataluña.

ACEtt: Para cerrar este grupo tenemos a la Sección Autónoma de Traductores de Libros de la Asociación Colegial de Escritores de España.

GRUPO 4:

ASETRAD: Es la Asociación Española de Traductores, Correctores e Intérpretes, fundada en 2003.

ATRAE: Se trata por otra parte de la Asociación de Traducción y Adaptación Audiovisual de España. Han renovado su web recientemente.

ASPROSET: Es es la Asociación Sectorial de Proveedores de Servicios de Traducción.

RESTO: Aquellos cuyos nombres no se parecen al de ningún otro.

CIJITI: Es el Congreso Internacional de Jóvenes Investigadores en Traducción e Interpretación, se celebra en Guadalajara en octubre.

TREMÉDICA: Es la Asociación Internacional de Traductores y Redactores de Medicina y Ciencias Afines.

XARXA: Se trata de la Red de Traductores e Intérpretes de la Comunidad Valenciana.

UNICO: En este caso tampoco es de traductores, pero es algo afín, se trata de la Unión de Correctores.

AFIPTISP: Una de las más recientes, es la Asociación de Formadores, Investigadores y Profesionales de la Traducción e Interpretación en los Servicios Públicos.

EIZIE:  Es la Asociación de Traductores, Correctores e Intérpretes de Lengua Vasca.

Con esto acabamos, si crees que nos hemos olvidado de alguien, avisadnos y lo incluiremos rápidamente en la lista.

hands together

Anuncios

3 pensamientos en “ANETI, ENETI, AETI… ¿quién es quién en el sector de la traducción?

  1. Pues yo sinceramente, creo que las asociaciones de traductores de traductores hacen una buena labor, en general.
    Siempre que un gremio se une salen beneficiados todos los traductores profesionales.

  2. Estoy de acuerdo con Sergio. Sin embargo (como en tantos otros campos de la vida) menos es más. Cualquier esfuerzo que se haga para unir, aglutinar, combinar las fuerzas será un buen esfuerzo, y cualquier esfuerzo por dividir, crear más asociaciones, y disgregar nos hace más débiles a todos.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: