Cómo negociar con Marruecos

En nuestras últimas entradas hemos hablado de negociación con Rusia y con China. Esta vez la entrada está dedicada a Marruecos, un país con el que se mantienen muchas relaciones comerciales debido a la proximidad del país con España. A pesar de esto último, las culturas son totalmente diferentes y, por eso, hay que tener presente algunos aspectos que quizá no puedan ser bien vistos en Marruecos.

  • Para el saludo se utiliza un buen apretón de manos. Además, nos debemos dirigir como “señor” o “señora” seguido del apellido del anfitrión. El contacto visual también es muy importante cuando se habla con alguien.
  • El papel de la mujer no está muy presente en los negocios. No debería mencionarse este tema durante las reuniones.
  • Temas de conversación: antes de empezar con la reunión, siempre está bien visto hablar de la familia, el trabajo y otros temas personales.
  • En cuanto a la lengua, en las grandes ciudades se habla tanto francés como árabe, aunque en las negociaciones encontramos el francés como lengua predominante. Por ello, se debe contar con la ayuda de un buen intérprete que domine las lenguas, además de un traductor capaz de redactar su tarjeta de visita o cualquier documento que vaya a necesitar.
  • Existe una cultura muy arraigada sobre el regateo, así que es normal que en las negociaciones se den estas situaciones.
  • Comidas: al inicio de la reunión se sirve té con menta, la bebida típica de Marruecos. Es de mala educación rechazar la bebida. Puede ser que si van a comer se utilicen las manos y se debe tomar como signo de confianza entre las dos partes. Asimismo, no podrá comer cerdo y en cuanto a las bebidas alcohólicas, últimamente están mucho más presentes entre la comunidad marroquí y en los restaurantes encontrará vino que solo debe beber si nuestro acompañante lo hace.

Recomendamos que visite los organismos de apoyo de España en Marruecos para consultar aspectos que considere importantes si va a establecer una relación de negociación con alguna empresa marroquí.

Aquí hemos presentado solo unos pequeños puntos que pueden ayudar al emprendedor a exportar su trabajo a Marruecos, pero agradeceríamos que se nos comunicara si hay algo que nos hayamos podido dejar o que nos pueda resultar útil para futuras entradas relacionadas con la negociación en el extranjero.


Asociación Nacional de Empresas de Traducción e Interpretación (ANETI)

@aneti_info

Facebook: ANETI

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: